請問這句英語的語法應(yīng)該怎么理解 this week marks the release of writer Chad Habarch's first book.
來源:新能源網(wǎng)
時間:2024-08-17 10:46:05
熱度:
請問這句英語的語法應(yīng)該怎么理解 this week marks the release of writer Chad Habarchs first book.【專家解說】:mark
【專家解說】:marks the release就是發(fā)布的意思,這里沒缺少東西,是強(qiáng)記作用的倒裝句。
熱門標(biāo)簽:語法
-
從語法角度分析下列病句錯在何處這5句話哪句是病句?它們錯在哪里?2024-08-17
-
With the coming of Christmas holiday, I have a two week holiday. 求檢查語法錯誤2024-08-17
-
英文語法問題:In the week of the Dickens bicentennial, Alice Jenkins explores the literary ...2024-08-17
-
在屬性 setmask (而不是 mc)之后需要一個定義關(guān)鍵字(如 function)。 語法錯誤: 在屬性 setmask (而不是 mc2024-08-17
-
我今年大二,學(xué)的是石油工程,畢業(yè)之后去中海油服工作,因此打算學(xué)習(xí)第二外語法語,俄語,還是西班牙語?2024-08-17
-
初三新標(biāo)準(zhǔn)英語句型語法(帶中文翻譯的)好的多賞分2024-08-17