首頁(yè) > 專家說(shuō)

蘇軾《放鶴亭記》翻譯

來(lái)源:新能源網(wǎng)
時(shí)間:2024-08-17 11:09:13
熱度:

蘇軾《放鶴亭記》翻譯【專家解說(shuō)】:放 鶴 亭 記 蘇 軾 熙寧十年秋,彭城大水,云龍山人張君之草堂,水及其半扇。明年春,水落,遷于故居之東,東山之麓。升高而望,得異境焉,作亭于其上

【專家解說(shuō)】:放 鶴 亭 記 蘇 軾 熙寧十年秋,彭城大水,云龍山人張君之草堂,水及其半扇。明年春,水落,遷于故居之東,東山之麓。升高而望,得異境焉,作亭于其上。彭城之山,岡嶺四合,隱然如大環(huán),獨(dú)缺其西十二,而山人之亭適當(dāng)其缺。春夏之交,草木際天;秋冬雪月,千里一色;風(fēng)雨晦明之間,俯仰百變。   山人有二鶴,甚馴而善飛,旦則望西山之缺而放焉??v其所如,或立于陂田,或翔于云表,暮則[亻素]東山而歸,故名之曰放鶴亭。   郡守蘇軾時(shí)從賓客僚吏,往見(jiàn)山人,飲酒于斯亭而樂(lè)之。挹山人而告之曰:「子知隱居之樂(lè)乎?雖南面之君可與易也。易曰:『鳴鶴在陰,其子和之。』詩(shī)曰:『鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔臁!簧w其為物,清遠(yuǎn)閑放,超然于塵垢之外,故易詩(shī)人以比賢人君子。隱德之士,狎而玩之,宜若有益而無(wú)損者,然衛(wèi)懿公好鶴,則亡其國(guó),周公作酒誥,衛(wèi)武公作抑戒,以為荒惑敗亂無(wú)若酒者,而劉伶阮籍之徒,以此全其真而名后世。嗟夫!南面之君,雖清遠(yuǎn)閑放如鶴者,猶不得好,好之,則亡其國(guó);而山林遁世之士,雖荒惑敗亂如酒者,猶不能為害,而況于鶴乎!由此觀之,其為樂(lè)未可以同日而語(yǔ)也?!股饺诵萌欢υ唬骸赣惺窃?!」乃作放鶴招鶴之歌曰:   鶴飛去兮,西山之缺。高翔而下覽兮,擇所適。翻然斂翼,婉將集兮,忽何所見(jiàn)?矯然而復(fù)擊!獨(dú)終日于澗谷之間兮,啄蒼苔而履白石。   鶴歸來(lái)兮,東山之陰。其下有人兮,黃冠草屨,葛衣而鼓琴。躬耕而食兮,其余以飽汝。歸來(lái)歸來(lái)兮,西山不可以久留! 《放鶴亭記》是蘇軾的小品文代表作,寫于元豐元年,是作者自請(qǐng)外任期間留下的作品,反映出作者在政治斗爭(zhēng)失敗后崇尚隱逸,消極避世的思想情緒。文章記亭述鶴,借酒發(fā)感,敘議結(jié)合,亦文亦歌,抒發(fā)了個(gè)人清閑放曠、超脫塵俗的隱居之樂(lè)。蘇軾以大家手筆,輕描淡寫,點(diǎn)化議論,為我們構(gòu)鑄了一篇情理兼?zhèn)洌牟伸橙坏男∑肺?。千百年?lái),盛讀不衰。2004年高考湖南卷選用此文作為閱讀材料,自有其關(guān)懷人文,創(chuàng)意出新之所在。我以為《放鶴亭記》特色有三,茲述如下: (一)敘亭記鶴頭緒紛繁而錯(cuò)落有致,鋪陳敷衍而重點(diǎn)突出。文章第一自然段先記敘建亭名亭的經(jīng)過(guò),在簡(jiǎn)單交待了建亭的原因、時(shí)間、地點(diǎn)之后,作者對(duì)亭四周的環(huán)境和四季景色的變幻作了濃墨重彩的描繪,“彭城之山,岡嶺四合,隱然如大環(huán);獨(dú)缺其西一面,而山人之亭適當(dāng)其缺。春夏之交,草木際天,秋冬雪月,千里一色,風(fēng)雨晦明之間,俯仰百變。”彭城山嶺,連綿起伏,首尾相銜,隱隱約約,合成一環(huán),唯有西向一面斷開(kāi)空缺,而山人小亭適得其所,恬然自足地立于其上。山巒起伏與西向小口,西向小口與山人小亭,相銜相依,渾然天成,這是建亭位置的得天獨(dú)厚之奇。春夏之交,草木連天,長(zhǎng)勢(shì)茂盛,翠綠迷人;秋冬之際,白雪皚皚,浩月朗朗,滿目生輝。不管是刮風(fēng)還是下雨,不管是天陰還是天晴,山亭景色隨時(shí)變幻而多姿多彩。這是山亭景色的“俯仰百變”之奇。無(wú)論是位置的選擇還是景色的描繪都匠心獨(dú)運(yùn)地營(yíng)造出一方天地,這簡(jiǎn)直是一處異境,天造地設(shè),天人合一,景色優(yōu)美,變幻迷離。這樣一個(gè)積山川之精華,集天地之靈秀的世外桃源,人間仙境,人們居住在此將會(huì)物我兩契,身世兩忘,“不知今夕是何年”,猶如進(jìn)入了深邃恒遠(yuǎn)的茫茫天宇。這樣的環(huán)境應(yīng)該是高人隱士修心養(yǎng)性,娛情怡志,避世離俗,頤養(yǎng)天年的絕妙之所。山人張君就是這樣一位隱士,他馴養(yǎng)了兩只仙鶴?!暗﹦t望西山之缺而放焉,縱其所好,或立于陂田,或翔于云表;暮則傃東山而歸。”仙鶴雖為人馴養(yǎng),但可以朝出暮歸,隨心所欲,行于所當(dāng)行,止于所當(dāng)止,活脫脫一派閑云野鶴的清遠(yuǎn)閑放風(fēng)致?!盎蛄⒂谮樘铮蛳栌谠票?。”寥寥十字,勾勒出了仙鶴的清新俊美、飄逸脫俗。白鶴晾翅,綠色千里,好一派田野風(fēng)光;白鶴展翅,翻飛云霄,好一派天空雄姿?;蛲;蝻w,各有千秋,停則亭亭玉立,俊逸迷人,飛則高蹈塵外,別有天地。毫無(wú)疑問(wèn),作者借鶴寫人,描繪了一種如鶴獨(dú)立,如鶴高飛的自由人格。 仙鶴伴山人,山人居仙境,好一幅清幽超逸的隱居安樂(lè)圖,所以亭也命名為“放鶴亭”。全段敘事,由亭到境,由境到鶴,最后又歸于亭——點(diǎn)出亭臺(tái),名為記亭,依次鋪展,重點(diǎn)卻在摹寫異境和介紹山人好鶴,異境仙鶴,山亭山人,卻又暗含天機(jī),為下文議論發(fā)感張本。全程敘述頭緒紛繁而錯(cuò)落有致。 (二)議鶴說(shuō)酒妙用對(duì)比而主旨顯豁,借題發(fā)揮而情理兼?zhèn)?。蘇軾的亭臺(tái)僂記,從來(lái)都不是為記而記,而總是由此及彼,點(diǎn)化議論或抒發(fā)感情,而且敘議結(jié)合,以敘襯議,凸現(xiàn)主旨,本文也是這樣。作者登亭品酒,游目騁懷,一切都那樣令人怦然心動(dòng),所以,“飲酒于斯亭而樂(lè)之”,作者觸物感興,由此情此景聯(lián)想到文史典故,借題發(fā)揮,生發(fā)議論??v觀全段(第二自然段,文章的主體和重心所在),議論推理有三個(gè)邏輯層次:一是就鶴說(shuō)史,對(duì)比言志。鶴,在中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)乃至文化中,是一種具有特定含義的意象,它代表著冰清玉潔,超凡脫俗,云游世外的風(fēng)神與情趣,是清閑灑脫,自由自在的隱士形象的寫照?!兑捉?jīng)》上說(shuō):“鳴鶴在陰,其子和之?!柄Q鳴陰暗,純正清雅,眾鶴共鳴;《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔??!柄Q鳴低洼,清脆高遠(yuǎn),直穿云霄。古人都把鶴比作賢人君子,而賢人君子亦都“狎而玩之”,以?shī)是才d,怡情冶性,對(duì)他們來(lái)說(shuō),好鶴是人生一大雅事,有助于修身養(yǎng)性,“宜若有益而無(wú)損”,但南面之君卻永遠(yuǎn)不能享受這種樂(lè)趣,不但如此,“衛(wèi)懿公好鶴則亡其國(guó)?!笨梢?jiàn),南面為君之樂(lè)不及隱遁山林之樂(lè)。二是就酒說(shuō)史,對(duì)比言志。與鶴一樣,酒出是隱士的好朋友,縱酒狂歌向來(lái)是隱士的一大嗜好,而周公、衛(wèi)武公等人都認(rèn)為“荒惑敗亂,無(wú)若酒者”,好酒貪杯浪費(fèi)時(shí)間,迷惑心意,敗壞名譽(yù),擾亂事務(wù),罪莫大焉。他們分別作有《酒誥》、《抑》來(lái)訓(xùn)誡后人,規(guī)勸別人,警醒自己??墒恰皠⒘妫罴?,以此全其真而名后世?!憋L(fēng)流名士,狂歌縱飲,逃避現(xiàn)實(shí)而全身遠(yuǎn)禍,守真養(yǎng)性而名揚(yáng)后世??梢?jiàn),南面為君之樂(lè)確實(shí)無(wú)以易隱居之樂(lè)。三是以酒襯鶴,推理言志。文章列舉史實(shí),通過(guò)對(duì)比、引用、對(duì)偶等方法,從“放鶴亭”的亭名說(shuō)到好鶴,進(jìn)而論及南面之君不能得隱士好鶴之樂(lè),又在本段從“飲酒斯亭”引出縱酒來(lái)陪襯烘托,反反復(fù)復(fù),曲折迂回,越來(lái)越鮮明地揭示中心:“嗟夫!南面之君,雖清遠(yuǎn)閑放如鶴者,猶不得好,好之則亡其國(guó);而山林遁世之士,雖荒惑敗亂如酒者,猶不能為害,而況于鶴乎?”這段文字,對(duì)比加反問(wèn),類比加遞進(jìn),把文章主旨推進(jìn)一層。譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),意思是:哎,做君主的人,即使是清高閑適得像白鶴這樣的玩物,都還不能喜好,喜好就會(huì)敗身亡國(guó);而隱居山林,逃避世俗的人,即使是像酒這樣浪費(fèi)時(shí)間,迷惑心意,敗壞名聲,擾亂事務(wù)的東西,都還不能對(duì)他們起破壞作用,更何況(清遠(yuǎn)閑放)的鶴呢?把酒臨風(fēng),舉杯痛飲,有劉伶、阮籍為師;游目騁懷,臨風(fēng)放鶴,有張君山人相伴。此等逍遙自在,此等痛快淋漓,不也如閑云野鶴一樣,令人心醉神往嗎? (三)亦文亦歌渾然一體而情韻悠長(zhǎng),一唱三嘆而蕩氣回腸。行文至第二自然段,主旨顯豁,情理完足,本可以結(jié)束全文,可是作者還不滿足,又別具匠心地安排了結(jié)尾“歌以詠志”一節(jié)。此節(jié)由作者的兩首即興歌詠之辭構(gòu)成,一為放鶴之歌,一為招鶴之歌。細(xì)細(xì)體味,我發(fā)現(xiàn),文后附歌,作用有二:一是關(guān)涉前文,歌以抒情。文章第二自然段寫作者與山人飲酒賞景,談酒議鶴,體悟人生,從而心儀隱逸。第三自然段乃是心境澄明,興致淋漓地縱情高歌。由亭而鶴,由酒而歌,前后勾聯(lián),渾然一體,“歌”決不是畫蛇添足,而是“文”勢(shì)之歌,水到渠成,理所當(dāng)然。二是歌以言志,凸現(xiàn)主旨。放鶴之歌歌人鶴,招鶴之歌歌鶴人。前一首言主人臨風(fēng)放鶴,望鶴而歌,重在歌詠仙鶴清遠(yuǎn)閑放,自由自在,實(shí)際上也是在歌詠一種像仙鶴一樣獨(dú)來(lái)獨(dú)往,逍遙自在的隱士風(fēng)采;后一首言主人向晚招鶴,呼喚而歌,重在歌詠山人躬耕自食,素面真心。借山人呼喚仙鶴歸來(lái),表達(dá)了作者向往隱逸,醉心山林的濃郁情懷。兩首歌不管是招鶴還是放鶴,不管是歌人還是歌鶴,實(shí)際上,人鶴一體,鶴是人的精神化身,人是鶴的同伴知音。借助于回環(huán)往復(fù)的歌詠形式,作者的出世隱逸之情被揮灑得淋漓盡致,也就是在讀之詠之,歌之唱之的過(guò)程中,我們不知不覺(jué)走近了蘇軾。