首頁 > 專家說

臺風(fēng)名字的由來?

來源:新能源網(wǎng)
時間:2024-08-17 10:28:45
熱度:

臺風(fēng)名字的由來?【專家解說】:為了區(qū)分熱帶氣旋,有必要給它們單獨取個名字。最早是根據(jù)熱帶氣旋的位置(主要是熱帶氣旋中心所處的經(jīng)緯度)來區(qū)分熱帶氣旋,這種辦法相當(dāng)麻煩,往往難如人意。

【專家解說】:為了區(qū)分熱帶氣旋,有必要給它們單獨取個名字。最早是根據(jù)熱帶氣旋的位置(主要是熱帶氣旋中心所處的經(jīng)緯度)來區(qū)分熱帶氣旋,這種辦法相當(dāng)麻煩,往往難如人意。直到19世紀初葉,一些講西班牙語的加勒比海島嶼根據(jù)颶風(fēng)登陸的圣歷時間命名颶風(fēng)。例如,侵襲波多黎各的三個颶風(fēng):1825年7月26日的圣大安娜,1876年和1928年9月13日的圣費里佩。據(jù)報道,19世紀末,澳大利亞預(yù)報員克里門•蘭格用他討厭的政客的名字為熱帶氣旋命名。第二次世界大戰(zhàn)時期,美國人首先確定了以英文字母(除了Q,U,X,Y,Z以外)為字頭的四組少女名稱給大西洋熱帶氣旋(颶風(fēng))命名。每組均按字母順序排列次序。如第一組:Anna (安娜),B1anche(布蘭奇),Camil.te(卡米爾)等,直到wcnda(溫達);第二組:A1nla(阿爾瑪),Becl(J/(貝基),Cella(西利亞)等,直到wilna(威爾納);第三組,第四組也按A至w起名。當(dāng)飛機偵察到臺風(fēng)時,即按出現(xiàn)的先后給予定名,第一個即命名為人Anna,第二個即命名為B1anche……等。當(dāng)?shù)谝唤M名稱用完,又從第二組A為首的第一個名稱接上使用。第二年的第一個臺風(fēng)名字是接在上一年最后一個臺風(fēng)名字后面的,循環(huán)使用下去。一年中任何一個區(qū)域出現(xiàn)的臺風(fēng)不可能超過這四個組名字的總數(shù)目。就以世界上臺風(fēng)發(fā)生最多的西北太平洋來說,一年最多也不超過50個。所以在同一年里,每個區(qū)域不可能出現(xiàn)重復(fù)的名稱。當(dāng)然,在不同的年份里臺風(fēng)的名字會重復(fù)出現(xiàn)。因此,在臺風(fēng)名字的前面。一定要標明年份,以示區(qū)別。20世紀70年代末,應(yīng)美國女權(quán)運動組織的要求,擴充了命名表,改用男性和女性的名字命名。在口語和書面交流中,特別在警報中,人們逐漸接受了使用命名表的優(yōu)點。名字應(yīng)當(dāng)簡短、通俗、易記,便于向熱帶氣旋威脅區(qū)的千百萬群眾傳遞信息,以避免同一地區(qū)同時面臨一個以上熱帶氣旋影響時出現(xiàn)混亂狀況。這種做法不久便在西半球被廣泛采用。所有熱帶氣旋易發(fā)區(qū)都已使用命名系統(tǒng)。 70年代末以后,在世界氣象組織各區(qū)域熱帶氣旋委員會協(xié)調(diào)下,熱帶氣旋的命名走向國際化。在大多數(shù)區(qū)域,熱帶氣旋命名表(通常是交替使用男性和女性的名字)由該區(qū)域的熱帶氣旋委員會制定,熱帶氣旋委員會更重要的任務(wù)是促進和協(xié)調(diào)本地區(qū)的熱帶氣旋減災(zāi)行動。各區(qū)域的具體做法不盡相同。通常由指定的氣象中心負責(zé)按字母順序依次為熱帶氣旋命名。有的地區(qū)命名表循環(huán)使用,有的地區(qū)時常制定新的命名表,還有的地區(qū)命名表用完后再從頭開始使用。如果某個熱帶氣旋聲名狼藉,比如造成了嚴重傷亡或帶來巨大財產(chǎn)損失,則將該熱帶氣旋的名字從命名表中剔除,代之以同性別的另一個名字,并且第一個字母要相同。有的區(qū)域用4位數(shù)字來命名熱帶氣旋,前2位數(shù)字為年份,后2位數(shù)字為熱帶氣旋在當(dāng)年的的順序號,有的還加上地理指示碼,例如:1991年孟加拉灣的第1個熱帶風(fēng)暴命名為BOB 9109(BOB為英語孟加拉灣的縮寫,Bay of Bengal)。而1990年的第25個臺風(fēng)則命名為9025。有些國家制定了供本國使用的命名表,比如:美國制定了西北太平洋和中北太平洋命名表,菲律賓也制定了西北太平洋臺風(fēng)命名表。關(guān)島聯(lián)合臺風(fēng)警報中心使用的西北太平洋臺風(fēng)命名也常被該區(qū)域其它國家采納。 臺風(fēng)委員會的成員大部分來自受臺風(fēng)影響的國家及地區(qū)。多年以來,臺風(fēng)委員會有一個為臺風(fēng)編號的制度,即由東京區(qū)域?qū)I(yè)氣象中心-臺風(fēng)中心負責(zé)對達到熱帶風(fēng)暴強度的熱帶氣旋進行編號。根據(jù)臺風(fēng)委員會第31屆會議的決議,從2000年1月1日起實施新的熱帶氣旋命名方法。該方法將用于臺風(fēng)委員會成員向國際社會發(fā)布的公報中。也供各成員用當(dāng)?shù)卣Z言發(fā)布熱帶氣旋警報時使用。臺風(fēng)委員會仍將繼續(xù)使用熱帶氣旋編號。 我國一直采用熱帶氣旋編號辦法,對發(fā)生在經(jīng)度180度以西、赤道以北的西北太平洋和南海海面上的中心附近最大平均風(fēng)力達到8級或以上的熱帶氣旋,按其生成的先后順序進行編號。如9608號熱帶風(fēng)暴即是1996年在上述海域生成的第8個熱帶氣旋,當(dāng)它發(fā)展成為強熱帶風(fēng)暴時,就稱為9608號強熱帶風(fēng)暴,繼續(xù)發(fā)展成為臺風(fēng)時,就稱為9608號臺風(fēng)。當(dāng)然,當(dāng)它又衰減成熱帶風(fēng)暴時,它又稱為9608號熱帶風(fēng)暴了。當(dāng)熱帶氣旋衰減為熱帶低壓或變性為溫帶氣旋時,則停止對其編號。 1997年11月25日至12月1日在中國香港舉行的臺風(fēng)委員會第30屆會議決定就西北太平洋和南海熱帶氣旋采用具有亞洲風(fēng)格名字的建議展開研究,并指派臺風(fēng)研究協(xié)調(diào)小組(TRCG)研究執(zhí)行的細節(jié)。經(jīng)過一年的努力,TRCG提出了關(guān)于西北太平洋和南海熱帶氣旋命名的建議。1998年12月1日至7日在菲律賓馬尼拉舉行的臺風(fēng)委員會第31屆會議經(jīng)過熱烈討論,同意TRCG提出的西北太平洋和南海熱帶氣旋命名方案,決定新的熱帶氣旋命名方法從2000年1月1日開始執(zhí)行。 臺風(fēng)委員會命名表共有140個名字,名字的選擇按照臺風(fēng)委員會制訂的命名原則(每個名字不超過9個字母、容易發(fā)音、在各成員語言中沒有不好的意義、不會給各成員帶來任何困難、不是商業(yè)機構(gòu)的名字)分別由亞太地區(qū)的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、中國澳門、日本、老撾、馬來西亞、密克羅尼西亞聯(lián)邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供(各提供10個),選取的名字得到全體成員的認可(一票否決)。各成員可以根據(jù)發(fā)音或意義將命名表翻譯成當(dāng)?shù)卣Z言。為避免一名多譯造成的不必要的混亂,中國中央氣象臺和香港天文臺、中國澳門地球物理暨氣象臺經(jīng)過協(xié)商,已確定了一套統(tǒng)一的中文譯名。從2000年1月1日起,中央氣象臺發(fā)布熱帶氣旋警報時,除繼續(xù)使用熱帶氣旋編號外,還將使用熱帶氣旋名字。臺風(fēng)委員會命名表將用于通過國際媒體以及向國際航空和航海界發(fā)布的預(yù)報、警報和公報中,也供各成員用當(dāng)?shù)卣Z言發(fā)布熱帶氣旋警報時使用。這將有助于人們對逐漸接近的熱帶氣旋提高警覺,增加警報的效用。臺風(fēng)委員會仍將繼續(xù)使用熱帶氣旋編號。 臺風(fēng)命名的業(yè)務(wù)程序(1)區(qū)域?qū)I(yè)氣象中心-東京臺風(fēng)中心負責(zé)按照臺風(fēng)委員會確定的命名表在給達到熱帶風(fēng)暴及其以上強度的熱帶氣旋編號的同時命名,按熱帶氣旋命名、編號(加括號)的次序排列。國際民航組織(ICAO)東京熱帶氣旋咨詢中心以及中國和日本全球海上遇險安全系統(tǒng)(GMDSS)Ⅺ海區(qū)氣象廣播發(fā)布的公報也采用相同的命名和編號。(2)熱帶氣旋名字按預(yù)先確定的次序依次命名。熱帶氣旋在其整個生命史中保持名字不變。為避免混亂,對通過國際日期變更線進入西北太平洋的熱帶氣旋,東京臺風(fēng)中心只給編號不給新命名,即:維持原有命名不變。負責(zé)給北太平洋中部熱帶氣旋命名的美國中太平洋颶風(fēng)中心也同意對從西向東越過國際日期變更線的熱帶氣旋維持東京臺風(fēng)中心的命名。(3)臺風(fēng)委員會所有成員在向國際社會(包括媒體、航空、航海)發(fā)布警報公報時都將使用東京臺風(fēng)中心分配的命名和編號。(4)對造成特別嚴重災(zāi)害的熱帶氣旋,臺風(fēng)委員會成員可以申請將該熱帶氣旋使用的名字從命名表中刪去(永久命名),也可以因為其它原因申請刪除名字。每年的臺風(fēng)委員會屆會將審議臺風(fēng)命名表。以下是西北太平洋和南海熱帶氣旋命名表,按順序依次命名,每個名字還有其來源及含義,由于篇幅有限這里不作詳細介紹,有興趣的同志可來信,本人會專門寄去一份詳細的命名表。 西北太平洋和南海熱帶氣旋命名表 (自2000年1月1日起執(zhí)行) 第一列 第二列 第三列 第四列 第五列 名字來源 英文名 中文名 英文名 中文名 英文名 中文名 英文名 中文名 英文名 中文名 Damey 達維 Kong-rey 康妮 Nakri 娜基莉 Krovanh 科羅旺 Sarika 莎莉嘉 柬埔寨 Longwang 龍王 Yutu 玉兔 Fengshen 風(fēng)神 Dujuan 杜鵑 Haima 海馬 中國 Kirogi 鴻雁 Toraji 桃芝 Kalmaegi 海鷗 Maemi 鳴蟬 Meari 米雷 朝鮮 Kai-tak 啟德 Man-yi 萬宜 Fung-ong 鳳凰 Choi-wan 彩云 Ma-on 馬鞍 中國香港 Tembin 天秤 Usagi 天兔 Kammuri 北冕 Koppu 巨爵 Tokage 蝎虎 日本 Bolaven 布拉萬 Pabuk 帕布 Phanfone 巴蓬 Ketsana 凱薩娜 Nock-ten 洛坦 老撾 Chanchu 珍珠 Wutip 蝴蝶 Vongfong 黃蜂 parma 芭瑪 Muifa 梅花 中國澳門 Jelawat 杰拉華 Sepat 圣帕 Rusa 鹿莎 Melor 茉莉 Merbok 苗柏 馬來西亞 Ewiniar 艾云尼 Fitow 菲持 Sinlaku 森拉克 Nepartak 尼伯特 Nanmadol 南瑪都 密克羅尼西亞 Bilis 碧利斯 Danas 丹娜絲 Hagupit 黑格比 Lupit 盧碧 Talas 塔拉斯 菲律賓 Kaemi 格美 Nari 百合 Changmi 薔薇 Sudal 蘇特 Noru 奧鹿 韓國 Prapiroon 派比安 Vipa 韋伯 Megkhla 米克拉 Nida 妮妲 Kularb 玫瑰 泰國 Maria 瑪莉亞 Francisco 范斯高 Higos 海高斯 Omais 奧麥斯 Roke 洛克 美國 Saomai 桑美 Lekima 利奇馬 Bavi 巴威 Conson 康森 Sonca 桑卡 越南 Bopha 寶霞 Krosa 羅莎 Maysak 美莎克 Chanthu 燦都 Nesat 納沙 柬埔寨 Wukong 悟空 Haiyan 海燕 Haishen 海神 Dianmu 電母 Haitang 海棠 中國 Sonamu 清松 Podul 楊柳 Pongsona 鳳仙 Mindulle 蒲公英 Nslgae 尼格 鮮朝 Shanshan 珊珊 Lingling 玲玲 Yanyan 欣欣 Tingting 婷婷 Banyan 榕樹 中國香港 Yagi 摩羯 Kajiki 劍魚 Kujira 鯨魚 Kompasu 圓規(guī) Washi 天鷹 日本 Xangsane 象神 Faxai 法茜 Chan-bom 燦鴻 Namtheun 南川 Matsa 麥莎 老撾 Bebinca 貝碧嘉 Vamei 畫眉 Linfa 蓮花 Malou 瑪瑙 Sanvu 珊瑚 中國澳門 Rumbia 溫比亞 Tapah 塔巴 Nangka 浪卡 Meranti 莫蘭蒂 Mawar 瑪娃 馬來西亞 Soulik 蘇力 Mitag 米娜 Soudelor 蘇迪羅 Rananim 云娜 Guchol 古超 密克羅尼西亞 Cimaron 西馬侖 Hagibis 海貝思 Imbudo 伊布都 Malakas 馬勒卡 Talim 泰利 菲律賓 Chebi 飛燕 Noguri 浣熊 Koni 天鵝 Megi 鲇魚 Nabi 彩蝶 韓國 Utor 尤特 Chataan 查特安 Etau 艾濤 Kodo 庫都 Vicente 韋森特 美國 Trami 潭美 Halong 夏浪 Vamco 環(huán)高 Songda 桑達 Saola 蘇拉 越南