適合幼兒背誦的古詩(shī)及其譯文
來(lái)源:新能源網(wǎng)
時(shí)間:2024-08-17 08:52:07
熱度:
適合幼兒背誦的古詩(shī)及其譯文【專(zhuān)家解說(shuō)】:元日
王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇,
千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。譯文:在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來(lái)了新年。人們
【專(zhuān)家解說(shuō)】:元日
王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇,
千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文:在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來(lái)了新年。人們飲美味的屠蘇酒時(shí),又有和暖的春風(fēng)鋪面而來(lái),好不愜意!天剛亮?xí)r,家家戶戶都取下了舊桃符,換上新桃符,迎接新春。
泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。
譯文:京口與瓜洲隔水相望,離南京也只有幾層山路程。
春風(fēng)又吹綠了大江南岸,明月啊,何時(shí)照我回還?
樂(lè)游原
李商隱
向晚意不適,驅(qū)車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
譯文: 傍晚時(shí)分我心情悒郁,駕著車(chē)登上古老的郊原。夕陽(yáng)下的景色無(wú)限美好,只可惜已接近黃昏。
小池
楊萬(wàn)里
泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文:泉眼很愛(ài)惜地讓泉水悄然流出,映在水上的樹(shù)陰喜歡這晴天風(fēng)光的柔和。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。
惠崇春江曉景
蘇軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蘆蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
譯文:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽,這些可都是烹調(diào)河豚的好佐料,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大?;赜蔚浇永飦?lái)了。
題西林壁
蘇軾
橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。
不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中。
譯文:廬山橫看綿延逶迤,崇山峻嶺郁郁蔥蔥連環(huán)不絕;側(cè)看則峰巒起伏,奇峰突起,聳入云端。從遠(yuǎn)處和近處不同的方位看廬山,所看到的山色和氣勢(shì)又中不相同。
之所以從不同的方位看廬山,會(huì)有不同的印象,原來(lái)是因?yàn)椤安蛔R(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”。也就是說(shuō),只有遠(yuǎn)離廬山,跳出廬山的遮蔽,才能全面把握廬山的真正儀態(tài)。
村居
高鼎
草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤揚(yáng)柳醉春煙。
兒童放學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
譯文:農(nóng)歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來(lái)飛去。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪?。在水澤和草木間蒸發(fā)的水氣,煙霧般地凝聚著。楊柳似乎為這濃麗的景色所迷醉了。村里的孩子們放學(xué)以后,一路上沒(méi)什么耽擱,回家挺早,趕忙趁著東風(fēng)勁吹的時(shí)機(jī),把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
江南春
杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng);
南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
譯文:千里遼闊的江南鶯啼燕語(yǔ),綠葉映襯紅花,處處春意濃,水鄉(xiāng)山城,酒店前的小旗迎風(fēng)輕輕擺動(dòng)。啊,昔日南朝建造的一座座寺廟,如今都隱現(xiàn)在一片迷茫的煙雨之中。
熱門(mén)標(biāo)簽:譯文
-
跪求英文翻譯文獻(xiàn)(1段)2024-08-17
-
新視野大學(xué)第五冊(cè)new rockets for the new space age譯文2024-08-17
-
急求和can總線 汽車(chē) 相關(guān)的英文文獻(xiàn),和譯文,畢業(yè)設(shè)計(jì)用。2024-08-17
-
葬經(jīng)那有譯文2024-08-17
-
偷鴨求罵譯文,急啊!!!!!!!!!!!2024-08-17
-
英語(yǔ)翻譯文章地址:http://hi.baidu.com/茗茗兔/blog/it...2024-08-17
-
青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。譯文,急急!不是賞析!2024-08-17
-
急求:2007當(dāng)代學(xué)生初中文言文55篇譯文2024-08-17
-
求:秦晉淝水之戰(zhàn)原文及譯文??2024-08-17
-
哪位能人像翻譯文言文一樣把這兩句翻譯一下,再造個(gè)句,不甚感激。2024-08-17
-
求助:那些期刊可以發(fā)表石油科技論文的譯文?2024-08-17
-
邯鄲學(xué)步譯文2024-08-17
-
邯鄲學(xué)步古文及譯文2024-08-17
-
求“節(jié)能減排辦公室”的英語(yǔ)譯文2024-08-17
-
我在翻譯一篇關(guān)于太陽(yáng)能電池的英文文獻(xiàn),Te-layer沒(méi)有找到準(zhǔn)確翻譯,請(qǐng)給個(gè)準(zhǔn)確譯文,最好留個(gè)出處網(wǎng)址2024-08-17