夏川里美とことわのうた歌詞的中文謝
來源:新能源網
時間:2024-08-17 13:21:52
熱度:
夏川里美とことわのうた歌詞的中文謝【專家解說】:何気ない日々の中に ささやかな夢を重ねて
在不經意的一天天里 重復著簡單的夢想 手のひらに握りしめた その種を蒔きにゆこうよ
【專家解說】:何気ない日々の中に ささやかな夢を重ねて
在不經意的一天天里 重復著簡單的夢想
手のひらに握りしめた その種を蒔きにゆこうよ
握緊在手心里的那顆種子 去把它播撒出去吧
どこまでも道は続いているから
因為無論到哪里 道路總是連接不斷的
森が 生きてゆくために 人が 愛しあうために
為了森林能生存下去 為了人與人能相愛
私 とことわの地球(ほし)を愿う
我祈求地球永遠和平
打ち寄せる波を蹴って 游んだ日 胸にいだいて
懷念著拍打追逐浪花嬉戲的歲月
変わりゆく今を見つめ 失ったも
注視著時過境遷的現(xiàn)在 去找回失落的東西吧
いつまでも心の翼広げて
始終保持著把心敞開吧
鳥が 空を舞うために 人が 手をつなぐために
為了鳥兒能在天空中飛翔 為了人與人能牽手
私 とことわの地球(ほし)を愿う
我祈求地球永遠和平
明日への小さな光つむいで
編織出一條微弱的亮光通往明天吧
風が 海渡るために あなた 抱きしめるために
為了風能穿越大海 為了能和你緊緊擁抱
私 とことわの地球(ほし)を愿うう
我祈求地球永遠和平
森が 生きてゆくために 人が 愛しあうために
為了森林 能生存下去 為了人與人能相愛
私 とことわの地球(ほし)を愿う
我祈求地球永遠和平
以上
通訳のレベルはまだ足りないと思いますけど、一応ガンバって訳してみました。あなたが助けになると愿います。
我的翻譯水平還有待提高,已經盡力完成了,希望能為你帶來幫助。
熱門標簽:淚光
無相關信息