首頁 > 專家說

德語 句子結(jié)構(gòu)

來源:新能源網(wǎng)
時(shí)間:2024-08-17 11:55:20
熱度:

德語 句子結(jié)構(gòu)【專家解說】:這句話是一個(gè)主語,三個(gè)謂語動(dòng)詞構(gòu)成的簡(jiǎn)單句。主語Erlernen und Anwenden 雖然是兩個(gè)單詞,但在并列起來表達(dá)同一個(gè)含義時(shí),做單數(shù)處理。主

【專家解說】:這句話是一個(gè)主語,三個(gè)謂語動(dòng)詞構(gòu)成的簡(jiǎn)單句。主語Erlernen und Anwenden 雖然是兩個(gè)單詞,但在并列起來表達(dá)同一個(gè)含義時(shí),做單數(shù)處理。主語與謂語動(dòng)詞構(gòu)成的框架為: Das Erlernen und Anwenden ... Methoden gehört zu..., führt zu ... und erleichtert,,, 。意為:...方法的掌握與應(yīng)用,就是...,導(dǎo)致...,并使...更為輕松。 bestimmter, dazu erforderlicher Methoden 是主語的定語,復(fù)數(shù)第二格,表達(dá)所屬關(guān)系。bestimmter與erforderlicher 并列修飾Methoden 。意為:已經(jīng)確立的,為此所必需的方法的...。 這里的dazu中的da是指上文提到的內(nèi)容。這里的問題中沒有引出,不好確切的翻譯,只能譯成“為此”了。 這個(gè)句子可譯為:對(duì)于那些為此所必需的確切方法的掌握與應(yīng)用,就是對(duì)于自學(xué)能力的促進(jìn),它導(dǎo)致出現(xiàn)更多的學(xué)習(xí)成果,并使獲取知識(shí)更為輕松。 無上下文,譯文尚不通順,只是表達(dá)句子的結(jié)構(gòu)而已。