首頁 > 專家說

臺風或風暴的名字是怎么來的?

來源:新能源網
時間:2024-08-17 10:43:07
熱度:

臺風或風暴的名字是怎么來的?【專家解說】:簡單地說: 臺風風的名字不是有了臺風才取的,是事先確定了的。臺風委員會命名表共有140個名字,分別由亞太地區(qū)的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港

【專家解說】:簡單地說: 臺風風的名字不是有了臺風才取的,是事先確定了的。臺風委員會命名表共有140個名字,分別由亞太地區(qū)的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、日本、老撾、中國澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供。命名表按順序命名,循環(huán)使用。2000年從“達維”開始,一直到“蘇力”,共使用了23個名字,2001年從第24個名字“西馬侖”開始,到某一年命名表的最后一個名字“蘇拉”使用后,又從第一個名字“達維”開始命名。 英文名 中文名 名字來源 Damrey 達維 柬埔寨 Longwang 龍王 中國 Kirogi 鴻雁 朝鮮 Kai-tak 啟德 中國香港 Tembin 天秤 日本 Bolaven 布拉萬 老撾 Chanchu 珍珠 中國澳門 Jelawat 杰拉華 馬來西亞 Ewiniar 艾云尼 密克羅尼西亞 Bilis 碧利斯 菲律賓 Kaemi 格美 韓國 Prapiroon 派比安 泰國 Maria 瑪莉亞 美國 Saomai 桑美 越南 Bopha 寶霞 柬埔寨 Wukong 悟空 中國 Sonamu 清松 朝鮮 Shanshan 珊珊 中國香港 Yagi 摩羯 日本 Xangsane 象神 老撾 Bebinca 貝碧嘉 澳門 Rumbia 溫比亞 馬來西亞 Soulik 蘇力 密克羅尼西亞 Cimaron 西馬侖 菲律賓 Chebi 飛燕 韓國 Durian 榴蓮 泰國 Utor 尤特 美國 Trami 潭美 越南 Kong-rey 康妮 柬埔寨 Yutu 玉兔 中國 Toraji 桃芝 朝鮮 Man-yi 萬宜 中國香港 Usagi 天兔 日本 Pabuk 帕布 老撾 Wutip 蝴蝶 澳門 Sepat 圣帕 馬來西亞 Fitow 菲特 密克羅尼西亞 Danas 丹娜絲 菲律賓 Nari 百合 韓國 Vipa 韋帕 泰國 Francisco 范斯高 美國 Lekima 利奇馬 越南 Krosa 羅莎 柬埔寨 Haiyan 海燕 中國 Podul 楊柳 朝鮮 Lingling 玲玲 中國香港 Kajiki 劍魚 日本 Faxai 法茜 老撾 Vamei 畫眉 澳門 Tapah 塔巴 馬來西亞 Mitag 米娜 密克羅尼西亞 Hagibis 海貝思 菲律賓 Noguri 浣熊 韓國 Ramasoon 威馬遜 泰國 Chataan 查特安 美國 Halong 夏浪 越南 Nakri 娜基莉 柬埔寨 Fengshen 風神 中國 Kalmaegi 海鷗 朝鮮 Fung-wong 鳳凰 中國香港 Kammuri 北冕 日本 Phanfone 巴蓬 老撾 Vongfong 黃蜂 澳門 Rusa 鹿莎 馬來西亞 Sinlaku 森拉克 密克羅尼西亞 Hagupit 黑格比 菲律賓 Changmi 薔薇 韓國 Megkhla 米克拉 泰國 Higos 海高斯 美國 Bavi 巴威 越南 Maysak 美莎克 柬埔寨 Haishen 海神 中國 Pongsona 鳳仙 朝鮮 Yanyan 燕燕 中國香港 Kujira 鯨魚 日本 Chan-hom 燦鴻 老撾 Linfa 蓮花 澳門 Nangka 浪卡 馬來西亞 Soudelor 蘇迪羅 密克羅尼西亞 Imbudo 伊布都 菲律賓 Koni 天鵝 韓國 Hanuman 翰文 泰國 Etau 艾濤 美國 Vamco 環(huán)高 越南 Krovanh 科羅旺 柬埔寨 Dujuan 杜鵑 中國 Maemi 鳴蟬 朝鮮 Choi-wan 彩云 中國香港 Koppu 巨爵 日本 Ketsana 凱薩娜 老撾 Parma 芭瑪 澳門 Melor 茉莉 馬來西亞 Nepartak 尼伯特 密克羅尼西亞 Lupit 盧碧 菲律賓 Sudal 蘇特 韓國 Nida 妮妲 泰國 Omais 奧麥斯 美國 Conson 康森 越南 Chanthu 燦都 柬埔寨 Dianmu 電母 中國 Mindule 蒲公英 朝鮮 Tingting 婷婷 中國香港 Kompasu 圓規(guī) 日本 Namtheun 南川 老撾 Malou 瑪瑙 澳門 Meranti 莫蘭蒂 馬來西亞 Rananim 云娜 密克羅尼西亞 Malakas 馬勒卡 菲律賓 Megi 鲇魚 韓國 Chaba 暹芭 泰國 Kodo 庫都 美國 Songda 桑達 越南 Sarika 莎莉嘉 柬埔寨 Haima 海馬 中國 Meari 米雷 朝鮮 Ma-on 馬鞍 中國香港 Tokage 蝎虎 日本 Nock-ten 洛坦 老撾 Muifa 梅花 澳門 Merbok 苗柏 馬來西亞 Nanmadol 南瑪都 密克羅尼西亞 Talas 塔拉斯 菲律賓 Noru 奧鹿 韓國 Kularb 玫瑰 泰國 Roke 洛克 美國 Sonca 桑卡 越南 Nesat 納沙 柬埔寨 Haitang 海棠 中國 Nalgae 尼格 朝鮮 Banyan 榕樹 中國香港 Washi 天鷹 日本 *Matsa 麥莎 老撾 Sanvu 珊瑚 澳門 Mawar 瑪娃 馬來西亞 Guchol 古超 密克羅尼西亞 Talim 泰利 菲律賓 Nabi 彩蝶 韓國 Khanun 卡努 泰國 Vicente 韋森特 美國 Saola 蘇拉 越南 中國提供的名字是:“龍王”、“玉兔”、“風神”、“杜鵑”、“海馬”、“悟空”、“海燕”、“海神”、“電母”和“海棠”。 其實臺風最早叫做“大風”,是東南沿海人們的一種叫法。后來西方水手根據中國人的叫法將它翻譯了過去。之后日本在明知維新時將它回譯成了漢字“臺風”。想必大家都知道近代中國新出現的很大一部分新詞都是根據日本的翻譯來的,如“政治”、“民主”等等,因此就有了“臺風”一詞了。 命名的刪除:如當前被命名的臺風對生命或財產造成重大傷亡和損失的。國際氣象組織會討論決定,是否將其從循環(huán)名單中刪除(這個名字將永遠留給這最后一個使用它的臺風),再由原來這個名稱的國家重新提交新的名稱