as_oilrig (海底)鉆油設(shè)備
de_dust2 灰塵、塵埃、文語中的尸體(非常要注意">

首頁 > 專家說

cs1.6地圖的全部中文名

來源:新能源網(wǎng)
時間:2024-08-17 09:33:49
熱度:

cs1.6地圖的全部中文名【專家解說】:de_aztec 阿茲特克族(墨西哥的原居民)
as_oilrig (海底)鉆油設(shè)備
de_dust2 灰塵、塵埃、文語中的尸體(非常要注意

【專家解說】:de_aztec 阿茲特克族(墨西哥的原居民) as_oilrig (海底)鉆油設(shè)備 de_dust2 灰塵、塵埃、文語中的尸體(非常要注意的是dust不是“沙”,CS中應(yīng)該就是尸體了)的第二部作品 de_vertigo 文語中的頭暈、暈眩 cs_siege (對市中心、要塞等的)圍攻、包圍 cs_thunder 雷、打雷 de_cbble 古堡…… de_dust 沙漠cs_747 波音747飛機 de_vegas 英文中沒有vegas一詞(疑為vega的多數(shù)形式),vega意為(天文)織女星(琴座的一等星) de_prodigy 天才、神童、奇觀(CS中疑為奇觀) cs_assault 襲擊、突襲 cs_office 辦公室、政府機關(guān)(CS中應(yīng)為政府機關(guān)吧) cs_italy 意大利(國家) de_inferno 地獄、(因火災(zāi)等)如地獄般的地方(景象) cs_backalley 死巷、死胡同 cs_militia 民兵、民兵部隊 de_train 列車、火車、訓(xùn)練 de_rotterdam 英文中沒這個字…… de_airstrip (臨時的)飛機跑道 as_tundra (北極等的)苔原、凍土地帶、凍原 cs_bloodstrike blood意為血,strike意為打擊,合起來就是“血戰(zhàn)” cs_estate 土地、地產(chǎn) cs_havana 哈瓦那(古巴首都) de_chateau (法國封建時代的)城堡、大宅邸 de_nuke 核武器、核能發(fā)電廠 de_piranesi 英文中沒這個字…… de_storm 暴風(fēng)雨、猛攻、突襲、咆哮 de_survivor 幸存者、生還者 de_torn 撕裂、破裂