首頁(yè) > 學(xué)術(shù)論文

科技報(bào)告的風(fēng)格翻譯

來(lái)源:論文學(xué)術(shù)網(wǎng)
時(shí)間:2024-08-20 14:05:03
熱度:

科技報(bào)告的風(fēng)格翻譯【摘要】:本文主要運(yùn)用Reiss的信息型文本翻譯理論,并借鑒了劉宓慶的風(fēng)格翻譯理論中的部分觀點(diǎn),以清潔發(fā)展貸款申請(qǐng)書(shū)《江西省匯得能生態(tài)科技發(fā)展有限公司進(jìn)賢養(yǎng)豬基地

【摘要】:本文主要運(yùn)用Reiss的信息型文本翻譯理論,并借鑒了劉宓慶的風(fēng)格翻譯理論中的部分觀點(diǎn),以清潔發(fā)展貸款申請(qǐng)書(shū)《江西省匯得能生態(tài)科技發(fā)展有限公司進(jìn)賢養(yǎng)豬基地大型糞污綜合利用及清潔生產(chǎn)項(xiàng)目》為例,探討如何在科技翻譯中實(shí)現(xiàn)風(fēng)格翻譯的問(wèn)題。Reiss認(rèn)為,信息型文本是"事實(shí)的交流",傳遞內(nèi)容包括信息、知識(shí)、觀點(diǎn)、看法、判斷等。這為科技報(bào)告翻譯提供了基本策略。而在科技翻譯的過(guò)程中,如何對(duì)風(fēng)格進(jìn)行翻譯,劉宓慶提出了風(fēng)格翻譯的三個(gè)層級(jí),即基礎(chǔ)層次的轉(zhuǎn)換、中間層次的轉(zhuǎn)換和高層次的轉(zhuǎn)換,為科技文本的風(fēng)格翻譯提供了參考?!督魇R得能生態(tài)科技發(fā)展有限公司進(jìn)賢養(yǎng)豬基地大型糞污綜合利用及清潔生產(chǎn)項(xiàng)目》是清潔發(fā)展貸款的申請(qǐng)書(shū),目的是呈現(xiàn)項(xiàng)目的進(jìn)展情況、傳遞相關(guān)信息。翻譯時(shí),信息的準(zhǔn)確傳達(dá)是重要的方面,而且句子的架構(gòu)和篇章的整體風(fēng)格也應(yīng)當(dāng)加以考慮,做到術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確,句子的結(jié)構(gòu)、時(shí)態(tài)客觀準(zhǔn)確,篇章邏輯清晰、銜接流暢。 【學(xué)位授予單位】:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315.9


您可以在本站搜索以下學(xué)術(shù)論文文獻(xiàn)來(lái)了解更多相關(guān)內(nèi)容

基于科技文體特征的翻譯策略    宋雅智;

科技翻譯中的美學(xué)取向    范武邱

科技文體的翻譯原則與方法探微    欒紅偉;

從科技英語(yǔ)文體看科技英語(yǔ)翻譯中的異化與歸化    陳詩(shī)夢(mèng);

科技英語(yǔ)文體及其翻譯研究    扈暢;

淺論科技文體的英語(yǔ)翻譯    蒙秋霞;

淺談專利翻譯規(guī)范    向群;

從科技英語(yǔ)文體看科技英語(yǔ)翻譯中的異化與歸化    陳詩(shī)夢(mèng);

Translator's Subjectivity in Science and Technology Translation    劉小林;黃金珠;

翻譯美學(xué)視角下的科技翻譯    童瑞婷;熊鷹飛;

認(rèn)知視角下科技英語(yǔ)應(yīng)用策略探究    李勇;

科技漢語(yǔ)“的”字結(jié)構(gòu)的英譯    鄭淑明;李曉曉;

科技英語(yǔ)文體的演變    范瑜,李國(guó)國(guó)

科技報(bào)告中情態(tài)資源評(píng)價(jià)理論分析    張金云;王曉;

淺談怎樣寫(xiě)科技論文——科技報(bào)告的寫(xiě)作(下)    王路

“科技報(bào)告與論文撰寫(xiě)格式”即將出版    

英文科技報(bào)告語(yǔ)篇——人際情感意義評(píng)價(jià)資源分析    張金云;

綜述型論文內(nèi)容與特點(diǎn)    

對(duì)開(kāi)發(fā)館藏醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)資源的反思    王致君;

科技文書(shū)寫(xiě)作講座(三)——提高科技文書(shū)寫(xiě)作能力的方法和技巧    鐘明言

綜述型論文內(nèi)容與特點(diǎn)    

筆頭英語(yǔ)的規(guī)范與非規(guī)范簡(jiǎn)易判斷    劉洪泉;

    

關(guān)于科技報(bào)告管理體系建設(shè)的思考    鄒鍵;

關(guān)于科技報(bào)告管理體系建設(shè)的思考    鄒鍵;

關(guān)于綜述寫(xiě)作的一些問(wèn)題    夏文;

建立國(guó)家科技報(bào)告體系    本報(bào)記者 劉垠

“科技報(bào)告制度是國(guó)家創(chuàng)新體系的基本保障條件”    本報(bào)記者 徐玢

建立國(guó)家科技報(bào)告制度需注意四大問(wèn)題    見(jiàn)習(xí)記者 王恒

國(guó)家科技報(bào)告制度,從頂層設(shè)計(jì)走向逐級(jí)實(shí)施    本報(bào)記者 陳磊

國(guó)家科技報(bào)告制度全面推行    記者 喻思孌

三百省直廳干聽(tīng)科技報(bào)告    記者 胡宇芬通訊員 戴雄輝 任彬彬

馮長(zhǎng)根:加快建立國(guó)家科技報(bào)告體系    本報(bào)記者 司建楠

科技報(bào)告:展現(xiàn)科技實(shí)力 推進(jìn)開(kāi)放共享    本報(bào)記者 劉垠 陳磊

制度護(hù)航國(guó)家科技成果向社會(huì)開(kāi)放共享    宗禾

省科協(xié)科技報(bào)告周啟動(dòng)    尹江勇

科技報(bào)告的風(fēng)格翻譯    范苗苗

科技報(bào)告知識(shí)共享績(jī)效評(píng)價(jià)體系構(gòu)建研究    李亞峰

科技報(bào)告語(yǔ)篇中人際情感與態(tài)度意義    張金云

科技報(bào)告中粒度關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)的創(chuàng)建與發(fā)布研究    李成龍

  1. 煤炭清潔利用發(fā)展模式與科技需求
    2024-08-20
  2. 《清潔能源助力經(jīng)濟(jì)發(fā)展》(第四章)翻譯實(shí)踐報(bào)告
    2024-08-20
  3. 2017清潔能源行業(yè)報(bào)告
    2024-08-20
  4. 《基于能源的經(jīng)濟(jì)發(fā)展:清潔能源如何促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、刺激經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)》(第一章、第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告
    2024-08-20
  5. 我國(guó)三大石油公司社會(huì)責(zé)任報(bào)告實(shí)證分析與思考
    2024-08-20
  6. 31個(gè)省政府工作報(bào)告中將水污染防治作為生態(tài)文明建設(shè)的重要內(nèi)容
    2024-08-20
  7. 洱海北部“兩江一河”水污染治理調(diào)研報(bào)告
    2024-08-20
  8. 梅州市五華縣華城鎮(zhèn)水污染狀況調(diào)查報(bào)告
    2024-08-20
  9. 地方本科院校水污染控制工程實(shí)驗(yàn)教學(xué)研究——以杭州電子科技大學(xué)為例
    2024-08-20
  10. 審議水污染防治法律法規(guī)執(zhí)法檢查報(bào)告
    2024-08-20
  11. 國(guó)家環(huán)境保護(hù)水污染控制工程技術(shù)(浙江)中心 浙江省環(huán)境污染控制技術(shù)研究重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室 浙江省環(huán)保公共科技創(chuàng)新服務(wù)平臺(tái) 浙江省環(huán)
    2024-08-20
  12. 國(guó)務(wù)院關(guān)于當(dāng)前水環(huán)境形勢(shì)和水污染防治工作的報(bào)告——2006年12月26日在第十屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十五次會(huì)議上
    2024-08-20
  13. 關(guān)于檢查《中華人民共和國(guó)水污染防治法》實(shí)施情況的報(bào)告
    2024-08-20
  14. 石家莊2012國(guó)際水污染會(huì)議口譯實(shí)踐報(bào)告
    2024-08-20
  15. 水污染:沉重的中國(guó)環(huán)境報(bào)告
    2024-08-20