論工程翻譯中譯員角色的多重性
論工程翻譯中譯員角色的多重性【摘要】:國(guó)際化進(jìn)程擴(kuò)大和中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展促進(jìn)了越來(lái)越多的跨國(guó)公司和項(xiàng)目進(jìn)駐中國(guó)第二產(chǎn)業(yè)。而能源項(xiàng)目在這一行業(yè)中占據(jù)較大比例。在這一領(lǐng)域由中國(guó)和國(guó)外能源巨
【學(xué)位授予單位】:成都理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類(lèi)號(hào)】:H059
【目錄】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract5-6
- 摘要6-9
- Introduction9-11
- Chapter One Background of CDB Gas Project11-15
- 1.1 Introduction of the Project11
- 1.2 Parties Involved in Interpreting Task11-15
- 1.2.1 Related Companies11-13
- 1.2.2 Related Departments13-15
- Chapter Two Description of Interpreting Task in Construction Site15-23
- 2.1 Preparation for Interpreting15-19
- 2.1.1 Technical Terms15-16
- 2.1.2 Expertise Knowledge16-18
- 2.1.3 Familiarity the System of Quality Assurance and Quality Control18-19
- 2.2 Requirements of Interpreters19-20
- 2.2.1 Interpreting Contents19-20
- 2.2.2 Proper Interpreting Methods20
- 2.2.3 Interpersonal Skills20
- 2.3 Characteristics of Interpreting20-23
- 2.3.1 Multiple Data and Terms20-21
- 2.3.2 Different Interpreting Situations21-22
- 2.3.3 Extra Workloads22-23
- Chapter Three Diversity of Interpreters' Roles in the Project23-31
- 3.1 Subjectivity-the Role of Interpreter23-26
- 3.1.1 Recipient Role23-25
- 3.1.2 Researcher Role25-26
- 3.1.3 Creator Role26
- 3.2 Coordination-the Role of Coordinator26-28
- 3.2.1 Coordinated Parties26-27
- 3.2.2 Coordinated Situations27-28
- 3.3 Auxiliary-the Role of Assistant28-31
- 3.3.1 Assistant Target28-29
- 3.3.2 Assistant Content29-31
- Chapter Four Project Assessment31-33
- 4.1 Feedback from Employers31
- 4.2 Self-evaluation31-32
- 4.3 Suggestions for Improvement32-33
- Conclusion33-34
- Bibliography34-35
- Appendix35-38
您可以在本站搜索以下學(xué)術(shù)論文文獻(xiàn)來(lái)了解更多相關(guān)內(nèi)容
遼寧大唐國(guó)際阜新煤制天然氣項(xiàng)目空壓機(jī)試車(chē)一次成功
穗天然氣項(xiàng)目今點(diǎn)火投產(chǎn) 劉靜 錢(qián)婷
恩施天然氣項(xiàng)目點(diǎn)火投產(chǎn)清潔燃?xì)膺M(jìn)入世界硒都 牛永青 趙武
俄方:尚未同中方就天然氣價(jià)達(dá)成一致 本報(bào)特約記者 臧文茜
內(nèi)蒙古特大煤制天然氣項(xiàng)目獲準(zhǔn)興建 呼躍軍
咸陽(yáng)天然氣項(xiàng)目股權(quán)轉(zhuǎn)讓正式簽約 記者 齊宇強(qiáng) 賀韜 通訊員 王鵬飛
煤制天然氣項(xiàng)目有望落戶(hù)準(zhǔn)東 記者明文團(tuán)、實(shí)習(xí)生買(mǎi)苗
全面推動(dòng)我市天然氣項(xiàng)目建設(shè) 記者 曾西林
臨汾區(qū)域一市四縣(區(qū))天然氣項(xiàng)目奠基 記者 劉玉林 郭強(qiáng)
安陽(yáng)車(chē)用生物天然氣項(xiàng)目起點(diǎn)高 記者 鄧嫻
西部煤制天然氣項(xiàng)目迎來(lái)機(jī)遇 生社
佛山市天然氣項(xiàng)目投資風(fēng)險(xiǎn)分析與防范對(duì)策 陳衛(wèi)星
煤制天然氣項(xiàng)目全過(guò)程風(fēng)險(xiǎn)識(shí)別研究 王文智
大型煤制天然氣項(xiàng)目風(fēng)險(xiǎn)管理研究 和有元
《川東北天然氣項(xiàng)目安全規(guī)范工作手冊(cè)》翻譯實(shí)踐報(bào)告 姬偉鵬
內(nèi)蒙古托克托縣煤制天然氣項(xiàng)目的技術(shù)經(jīng)濟(jì)分析 陳婷婷
合肥地區(qū)天然氣項(xiàng)目投資分析與風(fēng)險(xiǎn)控制研究 趙維錄
XX天然氣項(xiàng)目投標(biāo)階段進(jìn)度計(jì)劃編制、優(yōu)化及蒙特卡洛仿真 孫南
論工程翻譯中譯員角色的多重性 韓雨芯
褐煤制天然氣復(fù)合催化劑的研究 鄭海東
-
一步法煤制天然氣的實(shí)驗(yàn)研究與數(shù)值模擬2024-08-19
-
煤制天然氣合成氣中CO_2分離方法與特性研究2024-08-19
-
新寧天然氣項(xiàng)目安全隱患重重2024-08-19
-
新能源新希望 大項(xiàng)目大發(fā)展——遼寧大唐國(guó)際阜新煤制天然氣及輸氣管線(xiàn)工程開(kāi)工建設(shè)2024-08-19
-
國(guó)內(nèi)最大天然氣項(xiàng)目2024-08-19
-
臺(tái)灣省投資建液化天然氣項(xiàng)目2024-08-19
-
崖城13—1天然氣項(xiàng)目海南南山基地港口工程設(shè)計(jì)2024-08-19
-
拉丁美洲主要天然氣項(xiàng)目的問(wèn)題和前景2024-08-19
-
我國(guó)第一個(gè)進(jìn)口液化天然氣項(xiàng)目在廣東正式啟動(dòng)2024-08-19
-
中俄天然氣項(xiàng)目合作方式探討2024-08-19
-
從東海天然氣項(xiàng)目合同的執(zhí)行體會(huì)分析“照付不議”合同的有關(guān)條款2024-08-19
-
天然氣項(xiàng)目的融資探討2024-08-19
-
對(duì)我國(guó)天然氣項(xiàng)目融資問(wèn)題的探討2024-08-19
-
國(guó)家重點(diǎn)基礎(chǔ)研究發(fā)展規(guī)劃(“973”)天然氣項(xiàng)目2003年學(xué)術(shù)交流及課題進(jìn)展檢查大會(huì)簡(jiǎn)報(bào)2024-08-19
-
國(guó)家重點(diǎn)基礎(chǔ)研究發(fā)展規(guī)劃天然氣項(xiàng)目2003年學(xué)術(shù)交流會(huì)議召開(kāi)2024-08-19